ANÁLISIS DE LA CANCIÓN "ESTO SÍ QUE TIENE GUASA"
Los Chichos han sido un grupo mítico, muy por encima de sus "rivales" Chunguitos en lo que es la rumba flamenca. O rumba canalla. O rumba quinqui (recordemos su fantástica banda sonora para "Yo, el vaquilla").
Con el Jero como principal compositor, hasta su temprana muerte (el del medio de los Chichos, sí), debutaron en 1974 con su primer disco y un año después grabaron el inigualable "Esto si que tiene guasa". La canción que da titulo al álbum es, con mucho, mi favorita. Una rumba acelerada, con vientos precisos, con aires salsero. Una letra trágica para una canción muy bailable. Letra que, como suele pasar, hoy no pasaría los filtros de lo políticamente correcto. Vamos a analizarla:
"Tienes bonito semblante
Pero no vales pa' nada
Quién me lo iba a decir a mí
Que con otro me engañaras"
En la primera estrofa vemos uno de los temas recurrentes de la banda. La belleza está en el interior. La cúspide de esta gran moraleja ya estaba en un tema anterior, "Ni más, ni menos" (porque tú te ves bonita, tú te pones orgullosa, más bonitas son las rosas). Los Chichos reconocen la belleza física, pero no se conforman con ello. Saben que el fondo es lo importante. Atención al uso de palabras casi en desuso ("semblante").
Cómo también es habitual, la canción está escrita en segunda persona. Es decir, en este caso se dirigen directamente a la mujer infiel. Y éste, la fidelidad femenina, es también un tema recurrente. Obsérvese cómo no divagan en absoluto. El oyente, ya desde el principio, sabe del enfado del cónyuge (no vales pa na), de su consternación (quien me lo iba a decir, no contaba para nada con esta acción imperdonable para el letrista) y de la cruda realidad (con otro, claro, me engañabas). Esto crea expectación porque aún no conocemos el alcance del engaño. Evidentemente, podemos deducir que el protagonista de la canción va a tener difícil el perdonar a su pareja. Para los Chichos, una vez infiel, siempre infiel. La sospecha siempre se cernirá sobre su mujer.
Surgen, claro, varias preguntas. ¿Desde cuándo sucede la infidelidad? ¿Cómo se ha enterado?
"Con el dueño del bar
Que hay en la esquina
Te han visto pasear con él
De noche y día"
Atención: nuestro prota conoce al hombre con el que le ha sido infiel. Y la mujer no se ha ido muy lejos para ello, no, !a la misma esquina de donde viven!. Resulta que se trata del dueño del bar que intuimos más próximo al domicilio. Y lejos de ocultar su relación ilícita, resulta que la pasean a ojos de todo el barrio. Noche y día (nuestro infeliz protagonista debe trabajar muchísimo). Puede que cualquier vecino le haya puesto en alerta.
"Y yo enamorado de ti ¡salsa!
Esto sí que tiene guasa
Esclavo de mi trabajo
Pa' que nada te faltara"
Estribillo de la canción. La cruda realidad. Nuestro prota sigue enamorado de ella como desde el primer día, ve la ironía del asunto y el cuerpo le pide salsa para no enloquecer. La ironía está clarisima: trabaja, efectivamente, a destajo para que nada le falte y a cambio recibe una infidelidad con el dueño del bar (que debe tener empleados para pasear con ella de noche y día y no dejar el local solo). Esto sí que tiene guasa, camaradas. Es bueno conservar un cierto sentido del humor en estos casos. Si, es trágico, pero nos invita a bailar con él. El que baila, sus males espanta.
"Charlando por el parque
Y cogidos de la mano
Tú le decías a él
"Que mi marido está trabajando"
El marido (ahora lo sabemos claramente) sabe más cosas. Sabe que, en la intimidad, la mujer infiel le dice al dueño del bar que tranquilo, no pasa nada, mi marido trabaja noche y día, noche y día (estribillo de otra canción famosa del grupo). Menuda desfachatez. Y menuda tontería también, ¿no se dan cuenta de los chismes que levantan en el barrio al pasear ¡cogidos de la mano!. La mujer, aparte de infiel, tiene un punto sádico (¿quiere que se lo digan para finiquitar la relación?) o ingenuo (se deja llevar por la nueva pasión y olvida el disimulo). Surge otra pregunta: ¿quién le dice hasta de lo que hablan?.
"Un día llegué al hogar
Y el niño de cuatro años
Me dijo papa querido
La mama te está engañando"
El drama aumenta!!!. Ahora sabemos quién le ha dicho la verdad. Se trata de... Su hijo de 4 años!!! 4 años, insisto!!!!. Ese niño, un prodigio sin duda al comprender las intimidades de las relaciones humanas, intenta atenuar el golpe a su padre (cuando llega del trabajo le dice "papá querido", para que al menos éste sepa que alguien de la familia aún le quiere) para después ir directo al grano (la mamá te está engañando, qué crueldad escuchar tal frase de tu hijo que va a primaria). ¿Cómo lo sabe el niño? Acaso la mujer se lo lleva de paseo con el dueño del bar? Lo "aparca" en el susodicho establecimiento? Pasea cuando lo deja en el cole? No puede ser esa opción, porque el niño escucha hasta lo que se dicen. Ese pobre infante, desde cuándo es cómplice de su madre? No ha aguantado más? Se lo cuenta a su padre desde que está seguro? Sería mejor que fuera ya a la ESO debido a su precocidad? Estaba sólo en casa cuando llega su padre o estaba su madre, que tampoco se esperaba su confesión? Muchas preguntas para una canción que dura 3,30. No vamos a saber las consecuencias de tal infidelidad. Podemos pensar que, en caso de divorcio, el niño ya ha tomado partido por su querido papá, eso sí. Custodia total paterna? El Jero no compuso la secuela.
"Y yo enamorado de ti ¡salsa!
Esto sí que tiene guasa
Esclavo de mi trabajo
Pa' que nada te faltara"
De nuevo, el estribillo y el tempo más rápido. Si, la bailamos, pero con un regusto muy amargo. Los niños hoy crecen muy rápido y se dan cuenta de todo. Fascinante letra, mejor canción.
Evidentemente, en la letra falta el famoso "Lea Lolalolailolelea" que acompaña al estribillo. El protagonista no va a dejar que la infidelidad le estropee una buena canción
ResponEliminaEs la antecesora d la historia d cruz d navajas d mecano, pero a lo calé.
ResponEliminaMuy acertado, Koto. Pero las letras del Jero son infinitamente más maduras que las de los hermanos Cano, a los que creo el tiempo ha hecho muchísimo daño...
ResponElimina